figaro-parodie

 

la la la liera

la la la la

la la la liera

la la la la

la la la la la la la la la la la la

la la la la la la la la la la la la

laaaaa

hatsjee

 

oooh k geef je graag die verwenste baard cadeau

la la la la la la la la la

laa

ik praat liever een half uur voor de radio

la la la la la la la la la

laa

 

maar al dat piekere brengt je in de misere

brengt je in de mise he he he he he he re

ach barrebier zijn is niet zo kwaad

lang niet zo kwaad

 

oooh brave figaro brave fafisimo bravo

la la la la la la la la la

laa

steeds al die kerels te scheren verveelt mij zo

la la la la la la la la la

laa

 

alle dooie vissies bakt me tante kaa

en me ome chrissie woont in amerika

la merika la merika la merika la merikaaaaa

 

maar as die ouwe die nimmer wou trouwe

feestelijk dood gaat in alle fatsoen

al zun dollars heeft overgehouwe

dan erref ik minstens een hallef miljoen

 

tra la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la laaa

 

dan rook ik sigare in plaats van die peukies

ik koop me een auto maar wel een vierdeurs

ik hou de bankiers allemaal in de gate

die krijge bij mij niet de kans op de beurs

 

die naar me cente kijkt

die gooi ik met stene

oh la don netta

kan je begrijpe

k heb een bot mes ja

ik zal ut eventjes slijpe

ik ben barbiera

 

tra la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la

tra la laaaaaaaaaaaa hatsjoe

 

ja nee nee - niks doorgaan - niks daargaan

eerst eventjes niezen - anders wordt een drama

een bloederig dra ha ha ha ha ha ma

ach barrebiertje

maak je niet kwaad

maak je niet kwaad

 

k ga eerst effe ete

k heb trek in spaghetti

ik ga met een meissie

die lieverd heet betty

eerst neme we fino

en ijs italiano

en we gaan naar de kino

en we huren een kano

k weet een caf met een ouwe piano

links om de hoek bij het meer van lugano

daar ga ik dan heen met die lieverd alleen

en dan roept iedereen

h figaro figaro figaro figere figere figere figere figere

poes poes poes poes motje melkie poes

figaro

 

me mes - me mes - waar laat ik nou me mes

zeg snappie dat nou - me mes - zeg waar is me mes

ik raak door die meid me kop steeds kwijt

niemand de deur uit - niemand de deur uit - niemand de deur uit

waar is me mes

 

hee figaro - wor nou niet kwaad

hee figaro - kijk waar je staat

kijk figaro hier - kijk figaro daar

kijk figaro zus - kijk figaro zo

kijk nou toch goed - vlak voor je toet

en laat je niet foppe - hij ligt voor je doppe

en as jem niet opraapt - laat jem maar legge

dan motje maar wete - wat er van komt

sok op me kop - sok op me kop - sok op me kop

 

brave mafisijo - brave mafisijo - brave mafisijo - brave mafisijo - portemefisio

portemefieulle - portemeneetje - portemeja

la la la la la la la la la la la la

hoor me zingen - zie me springen

hoor me zingen - maar doe et es na

 

wat een spektakel - maakt die muziek daar

tis een mirakel - die zeepsop mop

stijgt naar mijn kop

het wordt een hel

adieu

vaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaar weeeeeeeeeeeeeeeel

 

oorspronkelijke titel: largo al factotum

muziek: GIOACCHINO ANTONIO ROSSINI

19

 

nederlandse tekst: FERRY (pseudoniem van: FERRY VAN DELDEN)

1930?