r zit een gat in mn emmer

 

masman: ho - ho - ho - jongens - stop eens even

d'er ligt hier wat te smeulen

en ik ruik een enorme brandlucht

 

dorus: oh - oh - meneer masman - dat zal waarschijnlijk m'n sigarepeuk zijn

die heb ik daarstraks op me lessenaartje neergelege

ik zal 'em even uitmake

 

masman: nee - nee - nee - zeg dorus

ik heb liever dat je een emmertje water gaat halen

voordat er brand komt

 

dorus: goed - meneer masman - een - een ogenblikkie

 

zeg - meneer masman - mo-mo-mot je is effe kijke

 

masman: ja - wat is er dorus?

 

dorus: der zit een gat in m'n emmer

een gat in m'n emmer

een gat in m'n emmer

en wat mot ik nou?

 

masman: nou maak het - heer dorus

kom maak het - vlug maak het

ach kom nou - heer dorus

kom maak het nou gauw

 

dorus: ja - da's goed zal ik effe doen - gewoon effe make

effe het emmertje make - ja - ja

maar zeg jongens

 

dorus: met wat mot ik het make

dat gaatje - dat gaatje

met wat zal ik het make

dat gaatje - dat gat

 

dame: met een takkie - heer dorus

een doodgewoon takkie

een takkie - heer dorus

een takkie - een tak

 

dorus: ja - ja - met 'n takkie

tsja - hoe maak ie nou een emmer met een takkie?

nog nooit van gehoord

tsja

 

dorus: dat takkie - dat past niet

het past niet - dat takkie

dat takkie - dat past niet

past niet in dat gat

 

heer: hak dan - heer dorus

ja - hak dan dat takkie

kom - hak dan dat takkie

gewoon maar kapot

 

dorus: hakke - heel goed

uiteindelijk zeer logisch gedacht van de man

gewoon hakke

maar da's niet zo makkelijk

dorus: wat valt er te hakke

met wat mot ik hakke

'k heb niks om te hakke

waar hak ik nou mee?

 

ensemble: met een hakbijl - een hakbijl

kijk daar ligt een hakbijl

kom - pak nou die hakbijl

en hak 't in twee!

 

dorus: wel ja - wel ja - hak de boel maar kapot - alsof 't niks is

da's ook gauw gezegd

moet je die bijl zien

dorus: die bijl is niet scherp

't is een heel ouwe hakbijl

die bijl is niet scherp

niet scherp - hij is bot

 

ensemble: slijp dan die hakbijl

kom - ga hem nou slijpen

je moet hem gaan slijpen

kom - wees nou eens vlot

 

dorus: vlot - ja - het is geen kwestie van vlot weze

daar gaat het helemaal niet om 't gaat er hierom

als je mot slijpe mot er ook geslepe kenne worde

en dan rijst toch nog de vraag

 

dorus: waarmee moet ik slijpe

hoe zal ik 'm slijpe

'k heb niks om te slijpe

op wat slijp ik nou?

 

dame: op een steen moet je slijpen

kom - zoek dan wat stenen

een steen om te slijpen

daar ligt er wel n

 

dorus: inderdaad - daar legt er n

een heel mooie steen zelfs

't is d'r nog een uit het rotsgebergte

maar nou mot je oplette

dorus: die steen is wat droogies

oh - wat een droog steentje

die steen is wat droogies

die steen is te droog

 

ensemble: dan maak je 'em vochtig

kom - maak je steen vochtig

schiet op - maak 'em vochtig

maak vochtig die steen

 

dorus: ja - ja - da's een krimineel idee

gewoon effe vochtig make

oh nee - spuge dat mag niet - da's is onbeschaafd

maar niet om het een of ander

dorus: hoe maak ik 'em vochtig

hoe krijg ik 'em vochtig

met wat maak ik 'em vochtig

hoe maak ik 'em nat?

 

ensemble: met water - heer dorus

heer dorus - met water

met heel gewoon water

haal water en gauw

 

dorus: met water - tsja - hoe kome ze op het idee - met water

je hebt toch mense die overal verstand van hebbe - haha

dorus: in wat moet ik het hale

dat water - dat water

waarin moet ik het hale

waar doe ik het in?

 

ensemble: in een emmer - een emmer

heer dorus - een emmer

gewoon in een emmer

daar haal je dat in!

dorus: huu - hahaha

 

dorus: der zit een gat in m'n emmer

een gat in m'n emmer

in m'n emmer een gaatje

en wat moet ik nou?

 

bewerking van: theres a hole in my bucket

tekst: HARRY BELAFONTE/ODETTA

muziek: TRADITIONAL

arrangement: HARRY BELAFONTE/ODETTA

1961

 

bewerking van: duits volksliedje

tekst: TRADITIONAL

muziek: TRADITIONAL

 

alternatieve versie: domme lize

tekst: MAURITS BONEVANG (ook bekend als: (MAURICE) DUMAS)

muziek: TRADITIONAL

1910

 

nederlandse tekst: TOM MANDERS

arrangement: TOM MANDERS

1963